最近把在光行天下上下載的《modern lens design》打印出來(lái),看了一下,收獲頗豐。順便用鉛筆對(duì)英文版做了一些批注。 %d"d<pvx
r`GA5}M
《modern lens design》中講到的一些典型透鏡結(jié)構(gòu),消像差的傳統(tǒng)方法,與王之江《成像光學(xué)系統(tǒng)設(shè)計(jì)》和李曉彤的《幾何光學(xué)和光學(xué)設(shè)計(jì)》相比,通過(guò)不同的側(cè)面,對(duì)同一種校正像差的常用方法,從另一個(gè)視角 做了分析?催^(guò)之后,有點(diǎn)融會(huì)貫通的感覺(jué)了。 而且,相對(duì)于中文書(shū)籍中長(zhǎng)篇大論的公式推導(dǎo),英文書(shū)籍更注重實(shí)用,更偏重如何使用軟件、如何簡(jiǎn)單有效的達(dá)到目的。 k~=_]sLn
*$yU|,
收獲頗豐! dNfME*"yN
K#!c<Li#
推薦光學(xué)設(shè)計(jì)愛(ài)好者看一下。 ]
g]^^
EwKFT
FL
最近工作比較忙,等有時(shí)間我會(huì)把本書(shū)粗略的翻譯一下。不會(huì)逐字逐句的翻譯,我覺(jué)得重要的,按我的理解翻譯一下,并和其他書(shū)上講解的差異作一下比較。 5Gw B1}q